2015年11月4日 星期三

《不同的文化說話的弦外之音》

兩句說話反映兩種截然不同文化

「我想這家餐廳的食物也不是很棒」家偉說。

家偉是香港一間貿易公司的負責人,剛剛從酒店接了一位從美國來的客人Roger到餐廳,一盡地主之誼。這一間餐廳是家偉揀的,雖不算是米芝蓮級,但口碑和食物質素也不錯,是家偉在Openrice親自挑選的。

為甚麼家偉會這樣說呢?

這是出於中國人的說話習慣。中國人喜歡謙讓,凡事留一點餘地。不但不會自己讚自己,連屬於自己、或自己揀選的東西也不好意思吹捧。記得上一輩常人向人介紹自己的子女人為「乞兒仔(女﹚」,就是這個原因。不過,這樣通常會換來對方一句讚美,例如:「那裏,令公子一表人才就真!」這才構成完整的對話。但美國人就不來這一套。他們不會明白中國人這種「以退為進」文化,更不會「上當」奉承幾句。

看看Roger的回答。

他猶疑了一會:「我想我們還是要想辦法吃下去。」他真的以為這家餐廳的食物不好,但不知為何家偉還是挑了這裏。他的回答令家偉有點愕然,唯有擠出笑容來緩和一下尷尬的氣氛。很多時溝通的障礙並非來自言語,而是來自不同的文化背景。要明白他人的弦外之音就要提升自己的文化智商。

沒有留言:

張貼留言